ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಆಗಸ್ಟ್ 15, 2022 ರಂದು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
ಸನಾ ಸನಾ ಕೊಲಿಟಾ ಡಿ ರಾನಾ ಹೇಳಿಕೆಗಳು ಜನಪ್ರಿಯ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮಾತುಗಳಾಗಿವೆ, ಇದನ್ನು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ಅನೇಕ ಲ್ಯಾಟಿನೋಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವವರು ಗುರುತಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಪರಿವಿಡಿ
ಸನಾ, ಸನಾ, ಕೊಲಿಟಾ ಡಿ ರಾನಾ. ಸಿ ನೋ ಸನಾಸ್ ಹೋಯ್, ಸನಾರಾಸ್ ಮನಾನಾ.
ಅನುವಾದ: ವಾಸಿ, ವಾಸಿ, ಕಪ್ಪೆಯ ಚಿಕ್ಕ ಬಾಲ. ಇಂದು ಗುಣವಾಗದಿದ್ದರೆ ನಾಳೆ ಗುಣಮುಖರಾಗುತ್ತೀರಿ. ಅರ್ಥ: ಇದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವವರು ಚಿಕ್ಕವರಿದ್ದಾಗ ಕಲಿಯುವ ಪ್ರಾಸವಾಗಿದೆ. ನೀವು ನೋಯಿಸಿದಾಗ ವಯಸ್ಕರು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುವುದು ಇದನ್ನೇ. ಇದರ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅರ್ಥವೇನೆಂದು ನಾವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಯೋಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಸನಾ ಸನಾ ಕೋಲಿಟಾ ದೇ ರಾನಾ
ಫೋಟೋಗಾಗಿ ಎಸ್ಟೊಯ್ ಫಿಯೋ.
ಅನುವಾದ: ನಾನು ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಕೊಳಕು. ಅರ್ಥ: ವಿಷಯಗಳು ಕೆಟ್ಟದಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನೀವು ಆಳವಾದ ತೊಂದರೆಯಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.
ಫೆಲಿಜ್ ಕೊಮೊ ಯುನಾ ಲೊಂಬ್ರಿಜ್.
ಅನುವಾದ: ಹುಳುವಿನಂತೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. ಅರ್ಥ: ಹುಳುವಿನಂತೆ ಚಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಇನ್ನೂ ನಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? ಈ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನೆಂದರೆ ಸಂತೋಷದ ಜೀವನ ಸರಳವಾದದ್ದು ಅಥವಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿರಲು ನಾವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಹುಳುಗಳಂತೆ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಬೇಕು.
ಕ್ರೀರ್ಸೆ ಲಾ ಉಲ್ಟಿಮಾ ಕೋಕಾ-ಕೋಲಾ ಡೆಲ್ ಡೆಸಿಯರ್ಟೊ.
ಅನುವಾದ: ಅವರು ಸಿಹಿತಿಂಡಿಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯ ಕೋಕಾ-ಕೋಲಾ ಎಂದು ಅವರು ನಂಬುತ್ತಾರೆ. ಅರ್ಥ: ಯಾರಾದರೂ ತಾವು ದೊಡ್ಡವರೆಂದು ಭಾವಿಸಿದಾಗ ನೀವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ. ಅನೇಕ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಕೋಕಾ-ಕೋಲಾ ಎಂಬುದು ಕಾರ್ಬೊನೇಟೆಡ್ ಪಾನೀಯಕ್ಕೆ ಮತ್ತೊಂದು ಪದವಾಗಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ ವಿಪರ್ಯಾಸವೆಂದರೆ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ಸೋಡಾ ಅಥವಾ ಪಾಪ್ ನಿಮಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆಯನ್ನುಂಟು ಮಾಡುತ್ತದೆ.
Nunca digas de esa agua nunca beberé.
ಅನುವಾದ: ಆ ನೀರಿನಿಂದ ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಕುಡಿಯುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಬೇಡಿ. ಅರ್ಥ: ಎಂದಿಗೂ ಹೇಳಬೇಡ.
ಕ್ಯಾಮರೊನ್ ಕ್ಯು ಸೆ ಡ್ಯುಯೆರ್ಮೆ ಸೆ ಲೊ ಲ್ಲೆವಾ ಲಾ ಕೊರಿಯೆಂಟೆ
ಅನುವಾದ: ನಿದ್ದೆಗೆ ಜಾರಿದ ಸೀಗಡಿಯನ್ನು ಕರೆಂಟ್ ಗುಡಿಸಿತು. ಅರ್ಥ: ತಯಾರಾಗಲು ವಿಫಲವಾದರೆ, ನೀವು ವಿಫಲಗೊಳ್ಳಲು ತಯಾರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.